Почитала. К заимствованиям отношусь спокойно. Любой язык им подвержен. Моя речь изобилует "концепциями проектов оптимизации", люблю Вумными словами изъясняться. Сейчас только подумала, как это смешно иногда звучит.
Имя: Елена С нами с: 12 май 2008 Сообщений: 3135 Благодарил (а):109 раз Поблагодарили:152 раза
МАО нет, я не в том смысле, что у Муяковского про "фиаски", "апогеи", а к тому, что может не у каждой кофейни, пусть даже с таким чудным названием, есть своя "концепция", есть формат, стратегия развития или что-то еще
С нами с: 11 янв 2007 Сообщений: 1769 Откуда: Давыдова Благодарил (а):1 раз Поблагодарили:2 раза
Velga имхо что концепция, что формат, что стратегия - однофигственные апогеи :) все не русское, новопривнесенное. Но вполне вероятно, что эти слова станут такими же естественными, как те же фиаско и апогей.
Настоящие друзья - это не те, кто всегда с тобой, а те, кого постоянно не хватает рядом (С)чьё-то
Имя: Елена С нами с: 12 май 2008 Сообщений: 3135 Благодарил (а):109 раз Поблагодарили:152 раза
***Bobrova еще раз хочу уточнить, веселит не происхождение слова, а масштабность, вот концепция человека у Маркса была, концепция кафейни "Му-Му", на мой взгляд - абсурд. как-то так...
Имя: Анастасия С нами с: 07 окт 2008 Сообщений: 3693 Откуда: Владивосток, Зеленый угол Благодарил (а):133 раза Поблагодарили:254 раза
я не знаю в тему или нет, но заметила недавно, что раньше все поголовно говорили "тема" , а теперь "история" меня слегка напрягает, когда начинают какое-нибудь новомодное слово вставлять через слово (причем в собственной речи тоже напрягает если замечаю такого паразита, начинаю избавляться). вот кроме "истории", все больше напрягает слово "позитивно" и его производные "позитивчик", "позитивненько"...
а кто помнит рассказ - у Зощенко чтоли? (что то с памятью моей стало) когда двое общались исключительно такими словечками?
вот этот?
МИХАИЛ ЗОЩЕНКО ОБЕЗЬЯНИЙ ЯЗЫК Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. Главная причина в том, что иностранных слов в нём до чёрта. Ну, взять французскую речь. Всё хорошо и понятно. Кескёсе, мерси, комси — всё, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова. А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой — беда. Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением. От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы. Я вот на днях слышал разговор. На собрании было. Соседи мои разговорились. Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами. Началось дело с пустяков. Мой сосед, не старый ещё мужчина, с бородой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил: — А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как? — Пленарное,— небрежно ответил сосед. — Ишь ты,— удивился первый,— то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное. — Да уж будьте покойны,— строго ответил второй.— Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался — только держись. — Да ну? — спросил сосед.— Неужели и кворум подобрался? — Ей-богу,— сказал второй. — И что же он, кворум-то этот? — Да ничего,— ответил сосед, несколько растерявшись.— Подобрался, и всё тут. — Скажи на милость,— с огорчением покачал головой первый сосед.— С чего бы это он, а? Второй сосед развёл руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой: — Вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные заседания... А мне как-то они ближе. Всё как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня... Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее. — Не всегда это,— возразил первый.— Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да — индустрия конкретно. — Конкретно фактически,— строго поправил второй. — Пожалуй,— согласился собеседник.— Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда... — Всегда,— коротко отрезал второй.— Всегда, уважаемый товарищ. Особенно, если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберёшься... На трибуну взошёл человек и махнул рукой. Всё смолкло. Только соседи мои, несколько разгорячённые спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе. На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил: — Это кто ж там такой вышедши? — Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня. Оратор простёр руку вперёд и начал речь. И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причём второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он всё же был прав в только что законченном споре. Трудно, товарищи, говорить по-русски!
А иногда в правописании элементарных слов начинаешь сомневаться и тупить Например: адрес (начинаешь, как в английском, удваивать ненужную букву с); апелляция (опять, будь ему не ладный, английский ); а одеть и надеть до сих пор некоторые путают.
С нами с: 13 фев 2010 Сообщений: 193 Откуда: Уссурийск Поблагодарили:6 раз
Хм, учила одну девушку пользоваться Т9 при наборе СМС. Взяли простое слово СОБАКА. Ну не получается у нее и все. Пока не поняли, что она набирает сАбака. Ржали долго. А мой муж, кстати, так и не пользуется Т9, т.к. таких перлов, как у него, на всей ВМ не найдешь. Самый запоминающийся: овАщи. Убивает слово сей-час (на форуме УРА-город в Уссурийске постоянно пишет одна форумчанка). Прям режет глаз. Я уверена, что и я не без греха Только после школы стала говорить БАЛЕРИНА, а не баРеЛина
С нами с: 06 май 2007 Сообщений: 1132 Благодарил (а):51 раз Поблагодарили:26 раз
Таха писал(а):
Только после школы стала говорить БАЛЕРИНА, а не баРеЛина
У меня подруга до сих пор говорит - САЛАФАНОВЫЙ мешок (целофановый, ну т.е. полиэтиленовый). Так дома мама ее говорила, вот она с детства только такой вариант слышала, до сих пор "перестроиться" не может...
Чем больше в человеке хорошего, тем меньше плохого он замечает в других.
а кто помнит рассказ - у Зощенко чтоли? (что то с памятью моей стало) когда двое общались исключительно такими словечками?
вот этот?
Дед Щукарь вспомнился еще, как с Нагульновым напару учил "аглицкий" язык и всякие "тому подобные" умные слова, значение которых он представлял себе весьма своеобразно
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Мнение авторов сообщений не является мнением администрации портала
и может отличаться от ее официальной позиции. Администрация сайта не несет ответственности за содержание рекламных материалов и
информации, которую размещают пользователи.
Ответственность за достоверность информации, адресов и номеров телефонов,
содержащихся в рекламных объявлениях, несут рекламодатели.