С нами с: 31 окт 2009 Сообщений: 1804 Откуда: Артем Благодарил (а):160 раз Поблагодарили:332 раза
У меня дед всегда себе в забой тормозок (обед) собирал, брал две горбушки хлеба, мазал маслом и сверху сахар сыпал и складывал маслом внутрь, плюс фляга с водой. Он жил в сибире (Кузбасс). Так что это слово скорее "шахтерское"
Имя: Татьяна С нами с: 20 окт 2011 Сообщений: 15250 Забанен: за 3 предупреждения Благодарил (а):1086 раз Поблагодарили:1000 раз
я немножко не в тему, но заметила ещё такую особенность, что очень много людей, особенно молодёжи, одеты по осеннему, а иногда чуть ли не по летнему. И при этом обязательно ноют про ужасный дубак). А переубедить приморца, особенно жителей Владивостока просто невозможно, ОООочень упрямые)
С нами с: 08 апр 2009 Сообщений: 45241 Изображений: 198 Откуда: из Вишневого королевства Благодарил (а):2945 раз Поблагодарили:3865 раз
Преподаватель ДВФУ Валерий Шульгинов защитил диссертацию, посвященную исследованию интернет-общения
Владивосток, 13 апреля, газета «Остров.ру». Сетевая реальность все более занимает наше жизненное пространство. Интернет-сети настолько сплелись с реальным миром, что порой трудно отличить одно от другого. Неудивительно поэтому, что недавно защищенная диссертация старшего преподавателя ДВФУ Валерия Шульгинова, посвященная филологическому анализу сетевых дневников-сообществ вызывает интерес не только у специалистов, но и у нас, обычных пользователей Интернета.
Полное название диссертационного исследования — «Гипертекстовая структура сетевого дневника-сообщества как особого гипержанра компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале сетевого дневника-сообщества «Владивосток»)». Работа защищена на заседании диссертационного совета Российского государственного гуманитарного университета в Москве. Мы поздравили Валерия Александровича с успешной защитой и попросили его рассказать нам о своей работе и увлечении.
— Что такое гипержанр компьютерно-ориентированной коммуникации и какую роль он играет в нашей жизни?
— Долгое время лингвисты понимали язык как закрытую, статичную знаковую систему. Однако в XX веке, в связи со стремительным развитием науки и общества, ученые стали более глубоко изучать структуру языка в ее функционировании. Стало очевидным, что люди используют одну и ту же языковую систему по-разному, в зависимости от ситуации общения. Например, при общении с близкими людьми может использоваться одна подсистема, в официальной ситуации — другая, а в интернет-коммуникации — и вовсе жаргон, принятый на конкретном ресурсе. Лингвисты стали выделять типы текстов, которые называются жанрами.
Яркий пример гипержанра в реальном мире — застолье, в котором параллельно сосуществуют жанры тоста, застольной беседы и разговора по душам. В сетевом дневнике, например, сосуществуют жанры поста и комментариев, которые сильно отличаются друг от друга как с точки зрения цели коммуникации, так и с точки зрения использования языка. В самом широком понимании все интернет-общение представляет глобальный гипержанр, который сейчас является одним из основных видов коммуникации и даже образа жизни некоторых людей. Поэтому его нужно изучать. Думаю, для всех нас важно понимать, какие языковые средства можно использовать в той или иной ситуации общения. В большинстве случаев — это залог успешного взаимодействия с собеседником.
— Как вы пришли к изучению этой темы, чем она стала интересна для вас?
— Тут совпало несколько причин, но основная, я думаю, это любопытство и, я бы сказал, дух научных приключений. Несмотря на то, что множество отечественных и зарубежных ученых обращают внимание на Интернет и пытаются описать его с разных точек зрения, пока не сформулировано понимание многих явлений в Интернете. Например, приступив к работе, я с удивлением обнаружил, что до сих пор нет единого определения электронного гипертекста. Поэтому мы с моим научным руководителем Валентиной Ивановной Шестопаловой решили использовать оригинальный исследовательский подход и рассмотреть электронный гипертекст строго в рамках сетевого дневника. Приходилось экспериментировать, предлагать свои термины. Так, например, для обозначения минимальной единицы гипертекста мы изобрели термин «гипертекстема», называющий два текстовых модуля, связанных ссылкой. Проанализировав отношения внутри этой единицы, мы построили лингвистическую теорию для всего глобального гипертекста. И нам было приятно увидеть, что московские специалисты весьма высоко оценили наш новаторский подход.
— Что нам говорит анализ гипертекста сетевого дневника-сообщества «Владивосток» о нас, о Владивостоке и его обществе в реальности?
— Уникальность нашего города: его приморское расположение, особая флора и фауна, включенность в Азиатско-Тихоокеанский регион — все это отразилось и в особенностях самопрезентации пользователей. В качестве никнеймов используются названия наиболее значимых топонимов (zlata_rogova), морских животных (anchous, kit_aleshka, walrus), встречаются китаизмы (chunhuangju, dong_mei), ссылки на японский автопром (pravorulie) – все это подчеркивает уникальность сообщества. Участники группы «Владивосток» представляются свободными независимыми людьми, испытывающими гордость за родной город. В ссылках-тегах он противопоставляется Хабаровску в пределах Дальнего Востока (Мы — столица), России (Владивосток и остальная Россия) и даже всему миру (Лучший город).
Но, как известно, в Интернете наша реальность отражается как в кривом зеркале, в весьма искаженном виде. Так, причудливым образом в сетевом дневнике искажается пространство города Владивостока. Как ни странно, из всех городских топонимов одним из наиболее значимых стал остров Папенберг, расположенный в бухте Новик на о. Русском. Крошечный по размеру, он привлекает пользователей скорее своим внешним видом, возможно, кого-то — историей. Этот остров был назван в честь своего близнеца — внешне очень похожего острова в Японии. В свое время с его берегов японцами были сброшены в море тысячи христианских миссионеров. Так или иначе, именно Папенберг пользователи сетевого сообщества «Владивосток» стали считать «сердцем острова Русского» и неофициальным символом города у моря.
— Есть ли у вас какие-либо более широкие наблюдения о значении интернет-коммуникации в нашей жизни, может быть какие-то философские рассуждения об этом?
— Если посмотреть на мир с точки зрения постструктурализма и постмодернизма, то можно увидеть, что в нем нет изолированных вещей. Любой предмет, любое явление, любой текст связаны с другим предметом, явлением или текстом. Ведь мы, скажем, не придумаем новые слова, а интерпретируем старые, уже включенные в тысячи контекстов. В связи с этим мир представляет собой глобальный диалог, протекающий в разных культурах на протяжении очень долгого времени. В этом ключе Интернет и его главная составляющая — электронный гипертекст — представляется уникальным явлением, так как он впервые позволил представить эти невидимые взгляду отношения материально — в виде гиперссылок или гипертекста. И это, надо полагать, необозримое поле для научных исследований нашей реальности и внутреннего мира человека.
С нами с: 15 май 2012 Сообщений: 312 Благодарил (а):42 раза Поблагодарили:27 раз
Не совсем по теме, но уже речь заходила про Урал, как там говорят муж недавно был в Перми прислал смешную фотку. Пирожковая "Уральские посикунчики" Вот эти вот посикунчики этимология какая?
Добавлено спустя 15 минут 42 секунды: Погуглила это из-за сока, который выливается при первом укусе
Имя: Оксана С нами с: 27 янв 2010 Сообщений: 1044 Изображений: 0 Благодарил (а):148 раз Поблагодарили:135 раз
Не знаю писали или нет.Подруга лет 7 живет в Москве,по скайпу не очень часто созвон у нас. Говорим однажды,а она мне :-Что ты все сякаешь? Нас Приморцев в Москве так и вычисляют. Я ей:-Да ну,это ты там уже ааакать научиласЯ... И тут я стала замечать,что мы все сякаем,кто-то чаще,кто-то реже,но рано или поздно сякнет!
Некоторые говорят: «Пока не увижу, не поверю!» А я говорю тебе: «Пока не поверишь, не увидишь!» Хорошо там, где меня нет!...Но ничего, я и туда доберусь!
С нами с: 19 ноя 2010 Сообщений: 9406 Благодарил (а):136 раз Поблагодарили:804 раза
Незнаю, у нас в семье и среди друзей никто не сякает. Помню в дет саду некоторые дети так говорили, еще тута, тама, воспитатели всегда поправляли. Где то читала что это простонародное, идет от малограмматных людей из села. Но в детстве не задумывалась, а сейчас уже давно не слышала такого.
Где то читала что это простонародное, идет от малограмматных людей из села.
Это не от безграмотности(у меня два образования,одно из с красным дипломом),но в разговоре с подругой подмечала потом сама,что мы как бы чеканим слова,четкое произношение и окончание,а у москвичей плавное,нараспев.
Добавлено спустя 4 минуты 2 секунды: Отец всегда говорит вместо кошелек-гаманок,вместо ящик(выдвижной)-шухлятка,подоконник-подокольник...Родичи просто у нас из Ижевска.
Некоторые говорят: «Пока не увижу, не поверю!» А я говорю тебе: «Пока не поверишь, не увидишь!» Хорошо там, где меня нет!...Но ничего, я и туда доберусь!
Имя: О С нами с: 14 сен 2006 Сообщений: 18118 Благодарил (а):1048 раз Поблагодарили:569 раз
Подокольник это я так в далеком детстве говорила. Как недослышала,так и говорила;) Мне кажется, когда так говорят взрослые, то это именно от малограмотности Гомонок и шухлядка - это да, из местных (не наших местных) наречий, это было уже в тем
Добавлено спустя 2 минуты 30 секунд: "Ся" и "сь" это не окончания,а возвратные суффиксы Хотя я не филолог,спорить не буду
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Мнение авторов сообщений не является мнением администрации портала
и может отличаться от ее официальной позиции. Администрация сайта не несет ответственности за содержание рекламных материалов и
информации, которую размещают пользователи.
Ответственность за достоверность информации, адресов и номеров телефонов,
содержащихся в рекламных объявлениях, несут рекламодатели.