Владмама.ру Перейти на сайт Владмама.ру Просто Есть

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Ответить на тему [ Сообщений: 445 ]  Страница 13 из 23  Пред.1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 ... 23След.

Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 16 сен 2009
Сообщений: 4952
Благодарил (а): 81 раз
Поблагодарили: 303 раза
у меня английский. но это больше для себя и как "+" к резюме по основному образованию. работу переводчика как то даже и не думала искать если честно
Улыбайтесь - это всех раздражает)


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Мой адрес Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 14 июл 2007
Сообщений: 1253
Изображений: 2
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 24 раза
vick писал(а):
Светка Соколова и другие переводчики))

Девочки нужно перевести дизайн проект помещения (тех перевод) - подписи деталей плана на немец и англ (перевод с немец) - планы в .pdf - текста на планах совокупного не больше страницы - а может и меньше - главное чтобы перевод был сделан прямо в плане рядом с оригинальным текстом - кто может и сколько стоит? Всего 6 листов )))


PDF или автокад? с pdf-ом, наверное, не помогу.....


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Мой адрес Владмама.ру
С нами с: 25 мар 2008
Сообщений: 1092
Откуда: Некрасовская
Благодарил (а): 169 раз
Поблагодарили: 97 раз
Да - именно .pdf - автокад пока не надо - а вы в нем можете?
Мне нужно строителям печатные планы предоставить на русском(((
help!!!


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Спартсмэнка, камсамолка
Аватара пользователя
С нами с: 25 фев 2009
Сообщений: 3405
Изображений: 9
Откуда: с крайнего севера
Благодарил (а): 154 раза
Поблагодарили: 193 раза
а вы можете мне сбросить на hasyn@rambler.ru
Я посмотрю - смогу ли и по цене сориентирую... Насчет "смогу" имею в виду, что перевести без проблем смогу, но в pdf работать муторно, нужно, чтобы в pdf была активная функция правки текста. Вот это-то и хочу посмотреть - иногда возни столько, что мимо денег получается...
И какие у вас сроки?
Знакомый проверенный переводчик немецкого у меня тоже есть...


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Мой адрес Владмама.ру
С нами с: 25 мар 2008
Сообщений: 1092
Откуда: Некрасовская
Благодарил (а): 169 раз
Поблагодарили: 97 раз
в том то и дело что .pdf неудобен для правки - тк переводить я и сама могу))) но на это нет времени - щас кину))


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Мой адрес Владмама.ру
С нами с: 25 мар 2008
Сообщений: 1092
Откуда: Некрасовская
Благодарил (а): 169 раз
Поблагодарили: 97 раз
Светка Соколова

Отправила )))


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Спартсмэнка, камсамолка
Аватара пользователя
С нами с: 25 фев 2009
Сообщений: 3405
Изображений: 9
Откуда: с крайнего севера
Благодарил (а): 154 раза
Поблагодарили: 193 раза
скока таких листов?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Мой адрес Владмама.ру
С нами с: 25 мар 2008
Сообщений: 1092
Откуда: Некрасовская
Благодарил (а): 169 раз
Поблагодарили: 97 раз
6 штук


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
На Владмаме мне нравится все больше!
Аватара пользователя
С нами с: 03 июн 2008
Сообщений: 988
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 48 раз
Лесавка писал(а):
Лия.
ну так озвучили бы зарплату

Да я не знаю, какая зарплата. Знаю лишь, что небольшая. Зарплату каждый раз оговаривают индивидуально, там еще зависит от того, сколько часов возьмете. Телефон же написала, звоните :smile:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
Имя: Ольга
С нами с: 03 окт 2009
Сообщений: 103
Откуда: Испания
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 5 раз
Я переводчик японского дипломированный.
Но сейчас переезжаю в Испанию и активно изучаю испанский. Думаю, через годик буду по-испански лучше, чем по-японски! Пока испанский только на уровне чтения текстов, переписка в разговорном стиле, максимум письмо продавцу какому-нибудь написать могу. Пока получалось успешно!
В Испании попробую все же с японским найти работу... Нравится мне этот язык, нравится быть гидом для японцев, вообще работать с японцами одно удовольствие!


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Ксения
С нами с: 19 май 2009
Сообщений: 6209
Откуда: центр
Благодарил (а): 650 раз
Поблагодарили: 726 раз
Я года два назад самостоятельно учила испанский. После французского было очень легко! :smile: А потом жесткая нехватка времени, свадьба, два работы и пока возобновить уроки руки не доходят :ny_tik: Закончу с переводом монографии и вернусь. Очень красивый и сравнительно легкий язык.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
Аватара пользователя
Имя: Аня
С нами с: 30 апр 2010
Сообщений: 7914
Изображений: 2
Откуда: Гамарника
Благодарил (а): 332 раза
Поблагодарили: 1030 раз
Всем привет ! Я переводчик английского и немецкого, закончила Иняз ДВГУ....работала по специальности 2 года...потом вакансий для меня не нашлось, пришлось уйти в декрет, уже в декрете освоила новую профессию ))))))))


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
Имя: Ольга
С нами с: 03 окт 2009
Сообщений: 103
Откуда: Испания
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 5 раз
В тему изучения языка, есть отличный сайт busuu.com
Суть сайта: при регистрации вы указываете: знаю русский, хочу изучить: немецкий (например)
Далее, при выполнении заданий, вас будут проверять носители языка, а вы проверяете упражнения тех, кто изучает русский язык.
Можно там общаться с носителями языка, в окне переписки встроенный переводчик и перечень обиходных фраз. Очень удобно! Я там знакомых-иностранцев завела, сейчас в скайпе с ними переписываюсь!
Попробуйте!



За это сообщение автора 684864 поблагодарил: Евгения_К
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Ксения
С нами с: 19 май 2009
Сообщений: 6209
Откуда: центр
Благодарил (а): 650 раз
Поблагодарили: 726 раз
684864
Спасибо за наводку! Зашла на сайт, очень интересно! :co_ol:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 04 апр 2010
Сообщений: 3177
Откуда: Ватутина
Благодарил (а): 183 раза
Поблагодарили: 85 раз
помогите пожалуйста! Кто может перевести фразу на испанский "с чистого листа" Очень благодарна буду! :ro_za:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Спартсмэнка, камсамолка
Аватара пользователя
С нами с: 25 фев 2009
Сообщений: 3405
Изображений: 9
Откуда: с крайнего севера
Благодарил (а): 154 раза
Поблагодарили: 193 раза
попробуйте через Мультитран multitran.ru

Прямо всю фразу заносите в окошко и выставляете Испанский язык. Если эту фразу туда уже заносили, то получите перевод, не дословный, а именно фразой


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 29 май 2008
Сообщений: 4634
Изображений: 0
Откуда: 1000 мелочей
Благодарил (а): 286 раз
Поблагодарили: 250 раз
мультитран переводит только устойчивые выражения, такую фразу он не переведёт. Гугл-переводчик попробуйте.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Спартсмэнка, камсамолка
Аватара пользователя
С нами с: 25 фев 2009
Сообщений: 3405
Изображений: 9
Откуда: с крайнего севера
Благодарил (а): 154 раза
Поблагодарили: 193 раза
а это и есть устойчивое выражение


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 04 апр 2010
Сообщений: 3177
Откуда: Ватутина
Благодарил (а): 183 раза
Поблагодарили: 85 раз
мульти не перевел, гугл вот что выдает "a partir de cero"


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Переводчики
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Пишу мало, думаю много!
Аватара пользователя
Имя: Ольга
С нами с: 03 окт 2009
Сообщений: 103
Откуда: Испания
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 5 раз
Завтра узнаю как эту фразу говорят испанцы.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему [ Сообщений: 445 ]  Страница 13 из 23  Пред.1 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 ... 23След.

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

[ Администрация портала ] [ Рекламодателю ]